Nie, dokumenty nie muszą być tłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Istnieje możliwość korzystania z tłumacza nieprzysięgłego do przekładu dokumentów, jeśli osoba posiada odpowiednią wiedzę i umiejętności językowe. Na przykład, jeśli ktoś płynnie mówi w dwóch językach i ma doświadczenie w tłumaczeniu, może przetłumaczyć dokumenty samodzielnie lub zatrudnić tłumacza nieprzysięgłego. Jednak w niektórych sytuacjach, takich jak ważne dokumenty prawne lub urzędowe, może być wymagane skorzystanie z usług tłumacza przysięgłego, który posiada odpowiednie uprawnienia i zezwolenia. W takich przypadkach tłumacz przysięgły może potwierdzić autentyczność i wiarygodność tłumaczenia. Podsumowując, choć nie zawsze wymagane, skorzystanie z tłumacza przysięgłego może być konieczne w niektórych sytuacjach, gdzie dokumenty mają szczególne znaczenie prawne lub urzędowe.